A tre anni dal nostro ultimo articolo di fine anno, rieccoci con questo, in effetti a raccontarvi l’ultimo triennio… Accidenti, come passa il tempo.
A ben più di mille giorni di distanza dai saluti di fine 2020, e poco meno da quelli di fine 2021, tiriamo le somme di un periodo ricco di esperienze, incontri, strade che si incrociano e altre che si dividono. Un periodo di montagne russe!
Soli tre anni in cui il mondo è cambiato a una velocità vertiginosa, con progressi impressionanti nelle tecnologie, soprattutto quelle legate all’intelligenza artificiale; usciti da una dolorosa pandemia, ma con due guerre che ci sfiorano e per molti versi ci toccano.
Il tutto in un settore – la Language Industry – in cui operiamo da ben 27 anni e che mai ha vissuto una tale rivoluzione in termini di mercati, tecnologie e abitudini/percezioni da parte della clientela.
Definiamo nel titolo del presente articolo quest’ultimo periodo “interessante” con un misto di ironia, onestà, curiosità intellettuale e passione per il nostro lavoro: tutte caratteristiche che sono risultate fondamentali per mettere in pratica la tanto decantata resilienza.
Questa ci ha portati da due anni di vera e propria “resistenza attiva” in cui abbiamo lavorato duro all’aggiornamento e all’adeguamento tecnologico e organizzativo, al loro affinamento nell’ultimo anno, applicando alla lettera i fondamentali del cosiddetto Lean Management.
Il Lean Management deriva dal concetto di Lean Production, o produzione snella, e consiste nel razionalizzare l’intera organizzazione e i relativi processi lavorativi in modo da avvicinarsi il più possibile alla cosiddetta qualità totale.
Precisamente ciò che abbiamo raggiunto nel 2024, non solo a livello di prodotto finito (i nostri servizi), bensì anche nell’alleggerimento di tutti i processi utili a raggiungere lo stesso obbiettivo in modo più diretto ed efficace.
Abbiamo quindi completato lo sviluppo di Patren, strumento in continuo affinamento che ci conferisce un mirabile vantaggio competitivo in ambito brevettuale, e abbiamo integrato nella nostra offerta una serie di servizi ad alto valore aggiunto tecnologico: Traduzione automatica/AI, Natural Language Processing, Formazione e consulenza AI, e Analisi semantica/SEO, oltre a collaborazioni strette in ambito eCommerce.
Il nostro modello organizzativo è ormai consolidato in modalità smart-working, con un team di project manager e professionisti totalmente integrato nei processi aziendali: leggeri e solidi al contempo, caratteristiche che ci conferiscono una flessibilità e una stabilità notevoli.
Il nostro quartier generale è da qualche mese in via Assietta, in centro a Torino, mentre abbiamo portato l’ufficio di Cagliari in via Calamattia, presso il Coworking Sardinia: anche qui registriamo una forte ripresa, ancora grazie al circuito SardexPay, ma non solo.
Grazie alla altrettanto recente partnership con Eureco, abbiamo inoltre una base operativa anche a Londra, in Great Portland Street: Transglobal Translations è la nostra “testa di ponte” commerciale sui mercati internazionali.
Le esperienze e le competenze maturate con Kliir, Limbas Agency e TraTecTor sono tutte confluite in InnovaLang, coerentemente con la strategia di razionalizzazione del business model messa in atto progressivamente in questo triennio.
La copertina scelta per questo articolo rappresenta graficamente la nostra produzione: il KPI degli ordini in lavorazione, che ci consente uno stretto e puntuale monitoraggio dell’andamento di InnovaLang.
Festeggiamo quindi questa fine 2024 condividendo con voi una ottima ripresa e una forte crescita, conseguenza di investimenti mirati e scelte strategiche azzeccate.
Buon Natale, e felice 2025 a tutt*!
Federico Perotto, Founder & Director – InnovaLang Srl
A cura di InnovaLang, agenzia di traduzioni Torino e Cagliari. Mettici alla prova, chiedici un preventivo!
Ricorda: InnovaLang tratta…
Traduzioni per e-commerce Prestashop
Traduzione settore viaggi & turismo
Traduzione marketing e pubblicità
Traduzione e adattamento per doppiaggio